<!--go-->
“你收到了我的劇本了嗎?”
“收到了,我已經影印了兩份,分別送給製片人斯特伍德,和派拉蒙負責此事的專案經理。”
羅納德在和自己的經紀人理查德通長途電話。經過緊張的寫作,他只用了一個月零十天,就完成了“油脂之子”的劇本初稿創作,再用了兩天透過聯邦快遞送到了好萊塢caa辦公室。
“斯特伍德先生怎麼說?他有什麼修改意見嗎?”
“總體上比較滿意,他手寫了一張修改意見,主要集中在越戰相關的情節,他希望你調低有關越戰的情節強度。我已經把意見傳真給紐約辦公室的同事,他會給你送去的。”
羅納德知道傳真,一種可以透過電話線傳送紙張內容的機器,對編劇來說是非常方便的辦公裝置,使用的時候只要付電話費,就能原樣傳送一張你手寫或塗鴉的紙到對方的機器上。
就是傳真機太貴,一臺要一萬美元以上。
“還要調低越戰情節?”羅納德在找斯派克·李看過初稿以後,討論過這個問題。他其實已經儘量調低越戰的存在感,沒有提是哪場戰爭,把要傳遞的價值觀若隱若現的放在背景裡。
“好吧,那我再調低一點。這樣的話沒有經歷過的青少年觀眾,幾乎已經覺察不到越戰的存在了,只有經歷過的人才會從蛛絲馬跡裡找到一點痕跡。”
“斯特伍德先生希望你能夠儘快修改,他已經在催促派拉蒙儘快立項,並且開始選角工作。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)