<!--go-->
準確的說,這不是一個合格的“芬蘭木爐”,因為這木材太新鮮了。
新鮮的木材自帶許多水分,會讓它的引燃過程變得困難,同時還會引出不必要的煙霧。但
困難是相對的,木頭不會因為它沒幹透就沒法點燃一一不然那些山火怎麼擴大的?山火燒的樹--可都是新鮮的樹木。
湯姆的火柴一下子把樹芯裡塞進去的那些枯枝敗葉給點燃了,一縷煙霧從拼好的樹樁內冒了出來。
“燒起來了,燒起來了!”韋斯萊先生像個小孩子一樣興奮的手舞足蹈。對他來說,用麻瓜的方式取火還是人生初體驗
他將湯姆的火柴盒拿到手裡,“我也來試試!”
不過和許多第一次接觸火柴的小朋友一樣,韋斯萊先生怎麼也劃不著火柴。他也有些困惑:明明剛剛湯姆只劃了一下就成功,輪到自己卻怎麼劃也劃不著。
根根火柴在他手裡或是折斷,或是被磨掉前段引燃物,火柴盒側面的砂紙也被磨的一塌糊塗。
韋斯萊先生長長的嘆了一口氣。
湯姆走過來,將地上散落的火柴扔進木爐,助長火勢。
這時韋斯萊先生終於划著了一根火柴,但突然冒出的火焰卻嚇了他一跳,他一下子把火柴扔到了地上。
圍觀的人:
弗雷德更是沒忍住用手捂住了自己的臉。
“這個盒子的砂紙已經不好用了,”赫敏溫和地說,從韋斯萊先生手裡接過火柴盒,向他展示該怎樣做。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)