電腦版
首頁

搜尋 繁體

第一百一十章 教科書

熱門小說推薦

最近更新小說

朱祁鈺到底寫了什麼,讓很少誇讚的于謙,都讚不絕口?

其實並不複雜。

是一本《減省漢字的筆畫案》的書,上面是簡繁對照表,朱祁鈺對繁體字進行了大規模的精簡。

這一本上,有兩千個日常用字,是朱祁鈺親自寫的,目的就是簡化文字的學習中的負擔。

魯迅先生曾經激烈的倡導過簡體字,甚至要廢除漢字。

在他的名著《孔乙己》裡,也提到了茴的四種寫法,來劇烈的抨擊正字書寫困難,導致的文化知識傳播速度的緩慢。

魯迅先生的這種激烈的倡導,一來是時也運也,二來,何嘗不是一種求上而得其中,想要開窗戶,就大喊掀屋頂的做法?

比如壹隻憂鬱烏龜,這麼簡短的一行字。

讓朱祁鈺去寫,他也懶得去寫。

所以他在硃批的時候,已經開始下意識的使用簡體字去批覆。

但是大明朝的朝臣們,並不是看不懂。

因為簡體字本身在大明朝就有極大範圍的使用,只不過他們不叫簡體字,叫俗字。

比如之前陳循哪來的那本《水滸傳》,裡面就有大量的俗語俗字。

朱祁鈺也不是無的放矢,胡亂瞎搞,教條主義一頭扎進了死衚衕裡。

不是什麼都可以生搬硬套。

他是取了類似於《月儀帖》《高貞碑》《乞假帖》這類碑文臨摹字帖、宋元以來的俗字譜《目蓮記》、京本通俗小說《全相平話三國演義》《水滸傳》等等裡面的俗字。

這些俗字,可不是他自創的。

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)