dire que tu allais acheter une Ew?”
(萊昂,我聽說你要收購EW?)
周見深拿起毛巾擦了擦汗。
“Eh bien, il y a exactement un projet énergétique sino-fran?ais.”
(嗯,正好有個中法合資能源專案需求供應商。)
周伏城嘴角帶笑,彎腰起竿,球穩穩進洞。
“Ton prix est trop élevé.”
(你出的價太高了。)
這話一出周見深有些錯愕,他知道Albert和周伏城的關係不錯,本以為他是來勸他不收購的。
周伏城臉色倒是沒變,把球杆遞給球童以後拿起礦泉水瓶喝了一大口。
“Il y a eu beaucoup de choses dans son labo, et peut-être que vous devriez enquêter plus avant de faire une offre.”
(他的研發室出過不少事,或許你應該多調查一下再出價。)
說完周伏城就拿脖子上的毛巾擦了擦汗,又徑直走到季卿面前拉著她的手背吻了一下,把季卿嚇了一跳。
“Goodbye my little star. See you next time.”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)