《十個印第安小男孩》首日的銷量,英國三萬,美國四萬,其他英語國家加起來一萬本。
第一天的資料看起來比較少,甚至有些慘。
不過第二天的時候,英國銷量就漲到了六萬,美國銷量漲到了十萬,英語版第二日總銷量超過了二十萬。
之所以第二天銷量突增,主要有兩個原因,一方面是因為《十個印第安小男孩》這本書的確是好,另一方面則是之前《獻給阿爾及農的花束》所積攢的人氣這個時候發揮了作用。
《華府晚報》還特別發了一篇新聞,標題是“pvs.zhang其實是偵探大師?”
撰寫這篇新聞的筆者應該是特意瞭解過五年級植物人,在新聞裡面先解釋了一下pvs.zhang這個筆名,原來pvs所代表的是植物人的意思,而後面這個“zhang”則是作者的華夏姓氏。
除此之外,新聞裡面還介紹了這位作者的經歷。
“自去年夏天開始,pz已經發表了八部長篇小說以及好幾篇短篇小說,另外還創作有詩歌,是一位非常高產的作家。就在三月份,pz獲得了華夏國內大眾文學最高榮譽獎項華夏青年文藝獎。也是因為這個獎項,我們才知道他不過是一位還沒到三十歲的年輕人。”
“事實上,在華夏讀者的心裡,對pz最初的印象應該是一位偵探小說大師,今年年初的時候,他曾被華夏偵探大師獎授予最佳新人獎。而我們現在所看到的這部《十個印第安小男孩》其實在華夏國內早就出版……”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)