“很好,看來你們已經基本明白怎麼和海軍打交道了。”
“解決了什麼是革命(what),我們為什麼要革命(why)之後,接下來應該解決的是什麼呢?”
“怎麼革命!(how)”
“怎麼和海軍打交道是其中一個小分支,接下來我們會遇到各種各樣形形色|色的人,各式各樣的團體,我們應該怎麼和他們打交道?”
“還記得我前面怎麼說的嗎?”雷歐突然停頓了下來,讓場面上一片安靜。
其實斯摩格很想回答這個問題,因為他聽得很入神,但是他咬緊了牙關緊緊地支撐著自己的身體,不讓自己身為一個海軍去回答雷歐的這個“大逆不道”的問題。
克拉爾悄悄舉起手來,非常可愛的小聲問道:“那個,拉攏一切可以拉攏的?”
“沒錯。”雷歐手中的教鞭指著她。
“碰到海賊的時候,學會分辨他們的成分。”
雷歐對妮可羅賓打了個手勢,黑板上就出現了幾支手來,然後旁邊長出了的手將粉筆擦遞給了這些手,讓它們將黑板上面的答題卷都擦的一乾二淨清清楚楚:“首先要區分他們的實力!”
“這很重要!不要海賊沒打死,你自己先被海賊打死了!”雷歐在實力上畫了個圈子,重點的拍了拍黑板轉過頭來對著革命軍大聲地說道。
革命軍們鬨堂大笑起來。
說實話這的確是笑話。
或許革命軍們在培養人才方面難以和擁有廣泛群眾基礎的海軍相比,但是有系統的教育和培育的革命軍再怎麼說也不可能要比海賊還要弱小。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)