大和田深也的耳邊雷鳴聲不斷。
周從文的翻譯是標準的倫敦腔,大和田深也聽的很清楚。原本手術就不是很難,基本上到了看一眼就能學會的程度。
黃醫生在講述手術,把每一個難點都掰開揉碎的講述,再透過周從文的嘴裡翻譯成英文講給所有人。
只聽了幾句,大和田深也就全身心的投入,開始把自己帶入進手術之中去。
他進入了一種玄妙的狀態。
不再去想那位老人的神奇,
不再去想這次的世界第一是不是要被那位老人的學生收入囊中,
不再去想重新定義心胸外科手術這種涉及到江湖地位的大事,
不再有任何私心雜念。
大和田深也彷彿回到學生年代,心懷敬畏的聽著老師在講述手術。
大和田深也彷彿站在手術檯前,做著剛剛看到的術式。
術式是那麼的簡單,卻又是那麼的美。
它不再繁複,它也不再讓人望而生畏。
它簡單卻又並不粗暴,
它卻又直接到了骨子裡,
它每一步都直面主題,
它的每一步都可以被術者輕鬆的掌握。
漸漸的,大和田深也的手指微微抖了一下,隨即他抬起手,彷彿正在操作胸腔鏡裝置。
按照周從文的翻譯,大和田深也一步一步的做下去。
單肺通氣,戳卡進入,腔鏡的鏡頭能看到跳動的心臟。
選取切口位置這種比較難的點對於大和田深也這種資深的、頂級的專家來講也沒有難度。
周從文翻譯的話語有些絮叨,建議不熟練的醫生可以在DSA機器指引下再找位置、切開心臟。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)