周從文把一個術式掰開揉碎,不厭其煩的講給在場的骨科醫生聽。
這些話略有些枯燥,但都是周從文“撈”乾的講,合作都是上一世周從文親身經歷或是在系統手術室裡接受訓練的時候遇到的問題。
可以說這一堂課在識貨的人眼睛裡價值萬金。
不管能理解多少,只要自己講了,他們以後犯錯誤的機率就會小一些。
哪怕是隻有一個百分點也好,周從文是這麼想的。
骨科醫生們也沒想到周從文是有真貨的,而且不止一點真貨,兩個小時的時間乾貨滿滿。
有人已經開始後悔沒帶筆和紙,把周從文說的話都記下來。
但絕大多數人都目瞪口呆,無法理解周從文說的很多點到底是什麼意思。
畢竟有經驗、能上手的醫生並不多。
“大概就這樣。”周從文講完,看了一眼坐在下面的骨科醫生們,“之所以做不好,主要還是因為你們的區域性解剖不夠熟。”
骨科醫生們還沉浸在師者,傳道受業解惑的愉悅之中,沒想到周從文難聽的話說來就來。
說一名專科醫生對自己專業部位的解剖結構不熟悉,這就是指著鼻子罵娘,而且很難想象有比這還要難聽的話。
“打骨水泥,本身操作簡單,患者受益,手術量增加,這是多贏的局面。沒想到被搞成現在的樣子,真是很難理解。”
“……”
“我說幾句難聽的話,大家別介意。”周從文笑眯眯地說道,“韓處的意思都清楚吧。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)