宮本博士也不多說廢話,登臺開始講述經典的Crush手術的相關要點。
同聲傳譯還是很合格的,在間歇期把博士的話一句一句明明白白的翻譯過來。
投影螢幕上出現手術案例,宮本博士簡單的一筆帶過基本原理和注意事項,把大把時間用來講解自己做過的幾例手術。
張友搖了搖頭。
這位宮本博士和自己的習慣還真是很像。
張友也經常做這樣做。
自己的技術憑什麼要告訴這麼多人?
而且很多小秘訣都是血與淚換來的,還需要不斷體悟的悟性,種種缺一不可,卻是鍛造一位合格、優秀、強大的外科醫生必須的條件。
沒想到日本人也這樣,張友心領神會。
宮本博士說的話照本宣科,與資料中講述的沒什麼不同,完全沒有乾貨。
張友聽著聽著有點困,打了一個哈氣。
他知道,接下來的手術才是重點,宮本博士肯定把所有注意力都放在手術中,力求完美。
十幾分鍾後,宮本博士講述完畢,光影閃爍,投屏上出現了手術室的影像。
宮本博士回到座位上,很輕鬆的和身邊的同聲傳譯以及自己的助手說著什麼。
術者戴著口罩和帽子,但苗主任能清晰的看到他就是薛主任。
“你認識術者麼?”苗主任問張友。
“不認識。”
“他以前在阜外,後來跳槽去了帝都心血管病醫院當主任。去年在日本留學,發表了兩篇SCI論文,引用數量不少,牛的不行。”苗主任壓低聲音,耳語道。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)