<!--go-->
亞當·威斯特聽的似懂非懂。
鋼琴師雖然和鋼琴大師之間只差了一個“大”字,但其中的境界可不是差了一星半點。
尼古拉·巴索夫看了一眼困惑的亞當·威斯特,說道:“你境界不夠,還不太懂,以後你就會慢慢明白。”
亞當·威斯特:“……”
合著我成最弱的人了?!
我可是堂堂的鋼琴師啊!
現在的鋼琴師都這麼不值錢嗎?
fuck!
亞當·威斯特有種羞辱感。
人只會嫉妒比自己強一些的人,不會嫉妒比自己強很多的人。
“張明宇先生,我想問一下你的這首《a小調巴加泰勒》的靈感來自哪裡?”
尼古拉·巴索夫想不通張明宇年紀輕輕是如何創作出這麼優秀的作品的。
熊祁同樣好奇。
亞當·威斯特雖然不服張明宇,但是心裡其實也非常的好奇。
觀眾們也非常的感興趣。
人們都注意到了尼古拉·巴索夫的態度變化。
張明宇自然也注意到了。
但那又怎樣?
張明宇不會輕易原諒。
不過鋼琴方面的交流,張明宇也沒有任何要藏拙的意思,解釋道:
“我這個作品的靈感是來自於一位名叫愛麗絲的女孩。”
“有一天,我看到愛麗絲為了幫助一位雙目失明的老人實現看見森林和大海的願望,開始四處求助別人,心裡非常感動,於是就即興演奏了一段音樂。”
“我演奏的時候,老人閉著眼睛傾聽,在音樂裡,他看到了阿爾卑斯山的雪峰,塔希提島四周的海水,還有海鷗、森林、耀眼的陽光。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)