<!--go-->
八角城內,曾屬於拉尊的寺廟裡。
僧人神色古怪地把來自書信翻譯成蒙古文,他翻得抓耳撓腮,神色既像苦惱生氣又像快樂輕鬆,以至於額頭冒出密密的細汗。
盤腿坐在佛像前的綽克兔臺吉神色如常,只是非常心疼自己的僧人,專門讓侍者取來手巾,還出言安慰,說漢語晦澀難懂,他不著急看這封信。
僧人名叫卓爾濟,精通番、漢、蒙三種言語,擅長醫術與繪畫,最早受命至歸化城傳教,曾在萬曆四十六年受綽克兔臺吉的母親之託,將《米拉日巴傳》翻譯為蒙文,傳入喀爾喀。
對他來說,劉承宗的書信用詞並不晦澀,每個字他都懂,聯絡到一起的詞句也沒有問題,只不過不能直接翻譯拿給綽克兔看。
其實卓爾濟和尚非常費解,在這場戰爭開始前,他曾奉命進入甘肅打聽佔據青海的元帥府,對劉氏家族多少有幾分瞭解。
在和尚的認知裡,劉承宗一家都來自漢家腹地,他的父親劉向禹曾經以官員的身份管理過數萬百姓,而劉承祖和劉承宗都是勇猛兇悍的戰士。
他們率領軍隊在漢家腹地同數名總兵官、將軍周旋,最終轉戰千里入據青海,南下的兵鋒一度直逼烏斯藏。
而且有人專門對和尚說過,劉氏父子三人都擁有極高的學識與教養。
卓爾濟對此表示懷疑。
因為劉承宗在信中給綽克兔的稱號是‘順口接屁的兔兄’,要他‘以溺自照’看看自己配不配佔領青海,命令他趕緊點起兵馬到河卡草原,‘來伸頭挨宰,我就沒見過天底下有能打的韃子’,或者膽怯就在八角城等倆月,‘一大把年紀可別先死了,等我把躲在烏蘭山的兔崽子剁了就來找你。’
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)