<!--go-->
月月鳥解釋:“那天我參加完球賽,正好在外邊吃了。所以,給你也是碰巧的事情。”
康妮又回憶:“還有那回,在操場上跳高;還有那回,你爬上棗樹……”
月月鳥:“那都是違反紀律,我已經很快都向老師承認錯誤了……”
康妮突然發現:“你……怎麼一點浪漫的想法都沒有呢?”
月月鳥很正經的樣子:“康妮,咱們還是開始工作吧……我帶來一個很好的專案,緊急救援……”
…………
公司的院子裡,黃貝爾早早來到院子裡,呆呆看著自己的稻草人。
他給自己的凡客體改了幾個字:“我要結婚!”
卡爾和大餅子趴在自己辦公室的窗臺上,看著這一情景。
大餅子不解地問卡爾:“人類為什麼都要結婚呢……”
卡爾順口來一句:“傳宗接代,人人有責……”
這時,羅拉也站在窗前看見黃貝爾寫的“我要結婚”幾個字,然後又看見康妮開著車進了院子,停好車,下車問:“呦,黃總,今天這麼早?”
黃貝爾反問:“你不也挺早嗎?咋的,睡不著?”
康妮:“我來趕一份材料。你、你怎麼改詞啦?”
黃貝爾:“不知為什麼?我忽然感覺到巨大的失落。就像從懸崖上墜進萬丈深淵裡。康妮,咱們是不是被生活給甩了?”
康妮一副丈二和尚摸不著頭腦的問:“什麼意思?”
黃貝爾很認真地說:“我是說咱們不再年輕了。當然,你還好。天下的男人和女人比北戴河裡的螃蟹還多,咱們為什麼就各自抓不住一個呢?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)