<!--go-->
“什麼呢?”
“如果一個男人沒有幾段風流韻事,或是同時受到諸多女子地青睞,那麼贏得他的愛情就不能凸顯出女主人公的魅力……更何況這樣的男人更懂得‘蕩婦’與‘好女人’的區別,也因此會對天真無邪的女主人公更加珍惜。
“如果強行把男主人公寫成一個未經人事的年輕人,這種效果就完全淡去了。一旦故事裡出現了另一位妙齡女子,且她對男主人公也產生了愛情,那麼不論是女主人公還是書籍前的讀者,都會立刻感受到極大的威脅。
“在這些故事裡,對女主人公的偏愛勝過一切美德,至於說男主人公是否道德健全……這完全無關緊要。”
“原來如此……”赫斯塔若有所思,“你這麼一解釋,我確實有些理解了。”
“這也是我的書商朋友告訴我的,”羅傑輕聲道,“去年王后節的時候我還邀他去過子爵的莊園,當時索菲和她的朋友們一塊兒跟他提過一些閱讀意見,他回去以後就說很有啟發,之後出版的幾個故事都挺暢銷的,您要是感興趣的話——”
“你和維爾福也很熟嗎?”
羅傑一怔,“……那倒沒有,只是索菲小姐比較喜歡聽一些在外遊歷的故事,所以常常趁著我在子爵家做客的時候來找我。”
“你覺得維爾福這個人怎麼樣?”赫斯塔望著前方,“和唐格拉爾比起來如何?”
羅傑乾笑了兩聲,他搜腸刮肚地回憶著這些年裡與維爾福寥寥無幾的會面,一時間竟不知該如何回答。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)