<!--go-->
赫斯塔咕嚕一下從籠子裡鑽了出來。
伯衡取出一個非常老舊的錫鐵飯盒,裡面裝著已經冷了的土豆,乳酪碎和一些灰褐色的菌片。
對著月光,赫斯塔用勺子把那菌片舀出來細看。
“這就是牛肝菌嗎?”
伯衡點頭,“我偷了一點黃油炒的。”
赫斯塔餓極了,她大口大口地將食物送進嘴巴,伯衡遞過去一個同樣老舊的水壺,“慢一點。”
女孩吃飯的時候,伯衡從褲腿裡掏出一卷折得很軟的報紙。報紙對摺處的油墨都已經被蹭掉了一些,露出紙纖維的毛邊。
少年小心地將報紙展開,在月光下認真讀了起來。
赫斯塔已經習慣了這一幕。
在修道院的這四年,她總是被格爾丁修女關禁閉,而每一次伯衡都會像這樣帶一點吃的來看她,順便坐在旁邊做剪報。
“你怎麼知道牛肝菌能吃呢?”赫斯塔望著正在讀報的伯衡,“是從報紙上看來的嗎?”
“不是,是以前一個大叔教我的。”
“進這裡以前?”
“對……之前我一直跟著他在荒原生活。”
伯衡一邊回答,一邊小心地將報紙上的一篇豆腐塊文章剪了下來,他隨身帶著乳白色的醫用膠帶,動作嫻熟地將文章紙片貼在自己的本子上。
這本本子是伯衡的寶貝,他不知從哪兒找來一塊防潮的石棉布,不用的時候就用布包著藏在禁閉室的地板底下。
格爾丁修女對孤兒院中孩子們的讀物有非常嚴格的控制,除了一批經過她親自審讀的神學故事,孩子們日常能夠接觸到的讀物就只有一些故事非常簡單的童話繪本——甚至這些繪本中也有缺頁,因為格爾丁修女認為這些故事中的一部分內容屬於異教徒們不切實際的幻想,會在孩子們純潔的心靈上蒙上一層陰影,使得他們更容易被鰲合病侵蝕。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)