<!--go-->
“騎術的要訣在肩、耳、臀、腳之間,在馬匹奔跑時講究上下對齊,左右對稱,一個字,穩。”
馬乘風一邊說道,一邊演練馬術,驅使著馬匹向前。
“不過這主要說的是騎乘基本功,你想要駕馭馬匹作戰,最重要的便是腰!”
“俗語有言,腰馬合一。”
“你靠臀腳只能騎馬,你靠肩耳只能縱馬,想要在馬背上做出進攻動作,就必須做好腰馬合一,才能如臂所指。”
“嗯,想要在馬背上劈砍敵人,腰與手臂的力量都很重要。”陳漢騎著馬匹,微微點頭。
腰是藉助馬的力量,手臂揮刀砍向敵人。
若是騎術達到腰馬合一的地步,憑藉賓士的馬力,騎兵自古就是戰場上一把屠刀,每一支騎兵都有左右戰場局勢的力量。
百匹鐵騎可擋千軍,千軍萬馬可沖垮幾萬,數十萬的敵人,所以騎兵向來是讓敵人聞風喪膽的部隊。
雖然,二戰時期已經有現在機械化部隊誕生,但是工作基礎尚不能完全淘汰騎兵的作用。
亞洲戰場上騎兵依舊是一支重要,強悍的武裝力量,機動性甚至比裝甲車更強,一旦衝鋒也是山崩地裂,萬馬奔騰的場景。
何況,裝甲車吃油,馬兒吃草,成本不可比較。
當然,騎兵在現代戰爭中的缺點,如衝鋒距離、無護甲等缺點被極限放大…裝甲部隊隨著科技進步強化等、這些都不再贅述,形勢問題造成的,正如窮則戰術穿插,富則火力覆蓋。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)