<!--go-->
傑克和諾靈頓這一邪一正的初次交手,讓伊麗莎白第一次見識了“男人不壞、女人不愛”的海盜魅力,小白兔被上了第一課。
傑克要偷船出海,必須要找個幫手,他幾句話就煽動威爾,這個一心愛著女神的小夥第一次說出他對伊麗莎白的愛:我可以為她而死。
這句誓言也決定了他後面的一系列選擇,最後用生命和自由去踐行他對伊麗莎白忠貞不渝的愛。
威爾在救出伊麗莎白為她包紮傷口時,問伊麗莎白為什麼在海盜面前謊稱自己是威爾,那滿懷期待的小眼神把他的純情少男心思暴露無遺,他是多麼渴望聽到女神是因為愛他、認定自己是威爾的人而提前冠了夫姓。
伊麗莎白卻茫然的回答是:我不知道。
這時的她確實是茫然的,就像剛入行一年的新人,發現社會上滿滿都是套路。
心裡期待的自由、灑脫、俠義、帥氣的海盜是不存在的,現實的海盜們是一幫骯髒、卑鄙、殘忍又無信的流氓。
她更迷茫的是原本討厭諾靈頓式的規規矩矩老派男人,喜歡威爾這個有著海盜血統的小鐵匠,卻在與傑克短暫的幾次接觸中被喚醒了些什麼。
說不清那是什麼樣的感覺,只是有點亂,亂的讓她對原以為的意中人產生了一點點動搖。
只是這時的她還太年輕,不明白愛情、婚姻、家庭有什麼關係,不知道自己到底要什麼。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)