<!--go-->
“omg!!”
“查爾斯·奧克利毫無徵兆地攻擊了澤維爾·麥克丹尼爾!”
“麥克丹尼爾表現得極其憤怒,他對查爾斯·奧克利進行了反擊,ohno!”
奧克利不單單因為敢打架而被路易認為是80-90年代的第一打手,更因為他能打。
麥克丹尼爾的勾拳,被奧克利輕易地閃過,然後他向前一推把對手推翻在地,接下來便是用體重壓制,朝著麥克丹尼爾臉連出幾拳。
這是路易在現場見過的最粗暴,最慘不忍睹,最血脈僨張,最一面倒的球場鬥毆。
只有前年他執教凱爾特人對陣76人時,蘭比爾從身後抱住j博士“勸架”後所發生的一切可以相比。
裁判們著急上火地趕到事發現場,奧克利已經把麥克丹尼爾打到頭破血流。
結果,不過是麥克丹尼爾被開拓者的隊醫用擔架抬出場,而奧克利吃了兩個技術犯規慘遭驅逐。
紀念體育館裡的12666位觀眾送出了震耳欲聾的噓聲。
球迷的憤怒與不滿,正一步步地擴散。
“他也太敢下手了吧?”路易對奧克利的所作所為是有預期的,只是,菜鳥時期的他就這麼猛了嗎?
湯姆賈諾維奇笑問:“他有沒有讓你想起比爾?”
“得了吧,那條惡狗才不會這麼為我出頭呢。”路易用屁股想都知道蘭比爾會怎麼做,“他會朝麥克丹尼爾狂吠,引誘對方動手打他,再想辦法做些小動作傷害他,以達到激怒對手的效果。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)