“大明的皇帝,支援天主教嗎?”
面對老十三喜形於色的試探,儀態高高在上的陳矩緩緩撫平鐵臂縛下綢袍露出的褶皺,高深莫測地搖頭。
他說:“陛下尚在觀望,授意咱爺們兒前來的告知閣下這一訊息的是陳帥,東洋大臣。”
通譯艱難地皺著眉頭,絞盡腦汁也不知‘咱爺們兒’該怎麼翻譯,譯者沉吟的短暫幾秒,把老十三的心吊到了天上去。
終於,譯者決定跳過這個複雜的詞彙來翻譯,讓羅馬祭司懸著的心狠狠地落回肚子裡,止不住地接連點頭:“是陳將軍,陳將軍。”
毫無疑問,在歐羅巴,陳沐的大名就像他總記掛在口中的皇帝一樣讓人如雷貫耳,甚至某種意義上,這個名字比皇帝更加嚇人。
皇帝可能還會讓人帶有一些奇怪的臆想。
就好像東方遙遠國度的皇帝住在河裡流淌瓷器、樹上生長綿羊滿身絲綢的宮殿裡這種美好幻想。
而提到陳沐,所有人只會不約而同地想到戰爭,就想到橫行七海的中國兵船,就想到戰無不勝的東洋旗軍和他們永遠用不完的火藥。
哪個更可敬尚不可知,哪個更可畏倒是顯而易見。
大明皇帝還沒扇過歐羅巴的巴掌,即使給了棗子也沒那麼甜,陳沐不一樣。
這是巨大,無比巨大的幸福感像被最健壯的鐵匠丟擲的錘子,砸在羅馬祭司老十三的頭上。
幾近令人喜極而泣,這棗兒——太他媽甜了!
想想吧,這並非一個勢均力敵的敵人突然丟擲了蘸著毒藥的橄欖枝,而是一頭大象低頭仔細審視著眼前的樹懶,讚許地甩了甩鼻子:“我覺得你不錯!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)