<!--go-->
演唱會的預告裡,關嘉要唱的那首歌已經唱完了,可不知道為什麼,他又回到臺上,所以粉絲特別驚喜。
節奏響起,他要唱的是一首英文歌。
這首歌沒那麼熱門,關嘉的鐵桿粉卻都會唱,因為這是關嘉的保留曲目,據他自己說,是他一個親戚曾經練了很久這首歌,他就跟著學會了。
在關嘉的帶動下,現場他的粉絲全都在跟他一起唱,可是那麼多聲音,夏千尋聽得最清楚的,就是響在她耳畔的那一道。
身邊的男人完完整整,將這首歌從頭唱到尾,只是這一次,他跟歌詞原本唱的情緒似乎不太一樣。
她聽到他用低得近似嘆息的聲音唱“I_never_knew_I_have_a_dream,utill_that_dream_was_you”。
我從不知道我還有夢想,直到你成為我的夢。
夏千尋在心裡翻譯著這一句,她試著想翻譯得更好一些,卻又覺得無論如何,都不可能比他唱出來的模樣更好了。
她以前沒聽過這首歌,關嘉後來又是怎麼唱的,她也沒聽進去,只是聽著一曲終了,身邊的男人沒再將歌詞唱出來,卻輕哼著重複了這一句的音調。
心裡一陣酸澀壓抑的難受,她陰陰什麼都不知道,卻覺得自己好像聽了一段充滿遺憾的感情。
她不是淚點特別低的人,如今卻覺得自己有點想哭。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)