電腦版
首頁

搜尋 繁體

學而遠行之----明代傳說(四十六)

熱門小說推薦

最近更新小說

<!--go-->

不拘於舊有程式,也可以說是取散曲用韻之長,來補詞用韻之短,使寫詞者不要苦心推敲韻腳,其實是從格律的角度,解放了詞體。詞原俗,後尚雅,在一定意義上說,謝應芳詞作藝術風格是對詞體原有風格的復歸。

第四,從總體上看,謝應芳詞作還具有散曲味。其詞味,不是蘊籍含蓄,而是散曲式的刻露尖新,多用直說,詼諧機趣、通俗流利。如:

老大無人青眼,淒涼奈爾黃花。秋來杯酌斷流霞,兀對江山如畫。夢裡去尋東老,覺來欲喚西家。山童羞說未能賒,報道點茶來也。---《西江月·秋暮簡友人索酒》

詞寫秋來無酒對黃花之尷尬。老境淒涼,對花無酒,應有無限慨嘆,而作者卻採用散曲對這類題材的處理方式,從內容到題目都寫得詼諧幽默,尤其結句,寫得神情逼肖,頗覺機趣尖新。何謂尖新,李漁說:“其實尖新即是纖巧,猶之暮四朝三,未嘗稍異。同一話也,以尖新出之,則令人眉揚目展,有如聞所未聞;以老實出之,則令人意懶心灰,有如聽所不必聽。……尖新二字,即文中之尤物也。”從文體角度看,詞的語言雖然比詩的語言靈動,但是在人們傳統觀念中,詞忌諱纖巧。劉熙載所謂“含蓄”,譚獻所謂“柔厚”,馮煦所謂“幽澀”,陳廷焯所謂“沉鬱”,況周頤所謂“重、拙、大”等說,皆言詞之語言與意境當含蓄樸厚。曲則不同,“其句則採街談巷議,即有時偶涉詩、書,亦系耳根聽熟之語,舌端調慣之文,雖出詩、書,實與街談巷議無別者。”散曲尖新的意境往往就是透過這些語言表現出來的,謝應芳的詞,也習慣運用這些“與街談巷議無別”的尖新之語,故而很多作品意境頗有散曲味道。如下面兩首[點絳唇]詞:

Loading...

未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。

嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!

移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。

收藏網址:www.peakbooks.cc

(>人<;)