<!--go-->
《混沌日記》的原著比較文藝,而且比較有中國特色,所以銷量相對於YU的其他要差點。
雖然馬修·麥康納挺喜歡原著的,但是要改成電影在美國放映的話,恐怕會跟一樣,有些水土不服。
所以在拿到劇本的時候,馬修·麥康納就擔心這些問題會被帶到劇本上來。
但是看過劇本之後,他發現他多慮了,YU明顯比他更瞭解觀眾想要看到什麼。
雖然還是用了原著的設定,但是故事已經完全不同。
相對於原著,電影劇本更有戲劇衝突,節奏也更快。
還有一點,雖然劇本還能夠看到一些跟中國文化有關的東西,但是更多地還是貼近美國,這樣一來,就完全不存在水土不服的問題了。
看完劇本之後,馬修·麥康納自嘲一笑。
他笑自己太天真,竟然會質疑YU這樣的編劇大師,明明一部《狙擊電話亭》就已經能夠證明一切了。
吉米跟劉易斯注意到馬修·麥康納已經看完劇本,笑著走了過來。
“怎麼樣,馬修,對這兩個劇本滿意麼?”吉米問道。
“當然。”馬修·麥康納毫不猶豫地說道。
吉米笑著撫掌道,“非常好,既然你滿意,那我們該聊一聊具體的細節了。不過在此之前,我需要帶你見見道格·李曼,我剛才跟你說過,他將會是這兩部電影的導演。雖然YU推薦了你擔任主角,但是我們還是要對導演給予充分的尊重。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)