“爸爸和媽媽的身體都很好,女兒不必牽掛,自從參加勞動以後,爸爸的身體反而好了許多,飯也吃得香了,覺也睡得踏實了。老毛病也好了許多。倒是女兒孤身一人,爸爸很不放心,你媽媽更是放心不下,只要你好,我們就好。你一定要照顧好自己。以後,要少到爸爸這裡來,這裡的環境不適合你。
這是信的開頭,從文字上看,爸爸是一個非常樂觀的人,不過要是聽了田隊長的話,諸位就不會這麼認為了。
“卞寄秋的父親在四十歲才生下她,我估算,應該有六十幾歲了。”
一個六十幾歲的老人,參加所謂的“勞動”,其辛苦程度可想而知。身心的雙重煎熬,諸君應該能體會到。字裡行間,我們也能感受到這位父親的痛苦、悲哀和無奈。
“上帝在創造人類的時候,同時創造了幸福和痛苦。幸福對我們來講,有時候,不一定是一件好事,痛苦,有時候,未必是一件壞事。好在,冬天已經來了,春天就不會太遠了。”
這句話顯然是安慰女兒。
在二十世紀七十年代,有很多人都是這麼互相鼓勵,互相支撐著走過來的。
“你媽媽給你織了一件毛衣,已經寄出,你注意接收,天漸漸涼了,適時增添衣服。過一段時間,再寄一床被子給你。”
“勿以父母為念,自多保重,就此擱筆。”
這是結束語。
“爸爸媽媽,一九七零年十二月九日。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)