我點頭:“嗯,是,今天早上來報道的。”
“有人帶你嗎?你們老大和你說讓你進哪個處了麼?”他一連問了幾個問題,我有點懵,扒了口飯說:“沒有啊,就說沒人帶我,讓我自己學、自己問。”
他呵呵樂了:“你們老大那人脾氣就這樣,其實人不錯!今天她可能心情不好,你先老老實實呆幾天,她肯定帶你,她的業務是咱們集團裡數得上的!”
“真的嗎?”我有些驚訝的問他。
“嗯!”他答了一聲後,正好有其他同事和他打招呼,他就端著托盤和我點了一下頭走了。
當天下午,大姐突然甩給我一份合同,說:“小解,你把這份合同翻譯一下吧!我明天一早要。”說完扭身就走了。我一臉懵的看著將近30頁的合同,腦子裡在計算著時間和量級,如果明天早上要的話,那我差不多得通宵了。好吧,新人總是要磨鍊磨鍊的,開幹吧!
那天晚上我忙碌到近十一點,才算最終定稿。幸好之前接過一些活動,又在國外學習了一年,積攢了許多的實踐經驗,做起來還算得心應手。等我騎腳踏車回到家已經將近凌晨了,雖然上班了,我還是選擇騎腳踏車。一是時間可以自由掌握,不用卡公交車的點,另外也是為了能省點錢,畢竟我回國後,家裡的條件還是很拮据的。
第二天一早爬起來急急忙忙趕到到單位,把昨晚翻譯並且裝訂好的合同交到大姐手上。我不知道她是否懂我所學專業的語言,也不敢問。她當著我的面拿起辦公桌上的座機打了一個電話,一會走進來一箇中年男人,說話有些南方口音。大姐把我翻譯的合同直接交到他的手上,對他說:“你看看,這是我昨天叫小解翻譯的,如果沒什麼問題,下午就傳真過去吧!”中年男人點頭,拿著合同就出去了,我也隨著走出了大姐的辦公室。回到工位上,小心翼翼地問旁邊的同事,剛才那個中年男人是什麼情況。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)