不需要幫忙啊?之類的。
不管是康拉德來問,還是牧子語來問,塞西爾都是語焉不詳地搪塞回去,只道:“很有用的東西,等做出來你們就知道了。”
畢竟提前把話說得太滿的話,萬一最後結果不理想,豈不是打臉得很?
康拉德一聽塞西爾又要做“很有用的東西”,就想到了如今正在帶來了巨大利益的酵母,頓時期待無比。
幾天之後,塞西爾做出來的第一批紙就好了,但是結果並不讓他滿意。
做出來的紙非常脆,像是曬乾的樹葉一樣,輕輕一碰就會碎掉。不僅如此,這紙還十分粗糙,吸水性也過於強了,鵝毛筆一放上去,就會暈開墨點,但是劃寫的時候,卻連連貫的筆劃都寫不出來。
就像是上輩子的劣質衛生紙,被打溼之後又再晾乾了一樣。
塞西爾不得不再次求助系統:【系統,有沒有什麼辦法可以改良一下我現在做紙的方法?】
【叮!簡略回答需十點功德值,詳細回答需一百點功德值。】
【詳細回答。】
塞西爾毫不懷疑,簡略回答只有一個“有”字。
【橡樹的樹膠,融化後稀釋到一百倍的水中,形成帶有輕微粘性的液體,再將這種液體,以一比十的比例混入紙漿之中,做出來的紙會更加細膩且有韌性,具體效果視製紙的手藝而定。】
得到答案之後,塞西爾第一次做失敗的紙直接重新搗成紙漿——他不想再重新大費周章地製漿了,浪費太多時間。重新加入了新的材料之後,再次做出來的紙質量果然好了很多!雖然遠遠比不上塞西爾想要的宣紙,但是已經趕得上草紙的質量,完全可以用來書寫了!
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)