<!--go-->
李佑的登州城位於蓬萊縣,整個登州人口大約在五萬左右,再加上這次李佑帶來的一萬多人,也就只有六萬多人,最無奈的就是現在李佑失去一切的經濟來源,香水,肥皂...還有其他的所有李佑建立起來的商業,全部都被李世民給截胡了,現在名義上是李治的,但是賺得錢全部都送到了宮中,以供李世民的揮霍。
而登州是很窮的,登州的百姓幾乎沒有什麼賺錢的營生,就是靠種地或者是出海打魚。
但是你要知道,古代漁民可是很苦的,曹操的兒子曾經寫下過一首詩,《梁甫行》。
八方各異氣,千里殊風雨。劇哉邊海民,寄身於草墅。妻子象禽獸,行止依林阻。柴門何蕭條,狐兔翔我宇
第一句說八方的氣候各不相同,千里之內的風雨形態不一。言外之意是說,海邊氣候潮溼,狂風暴雨時常有,海嘯龍捲風也時有發生,這種環境不適合人在這生活。
第二句說海邊的漁民多麼艱苦,破舊的草屋是他們的棲身之地。直接寫出漁民們居住環境的荒涼、悽慘。
第三句說妻子和兒子像禽獸一樣生活,每天在海邊的荒林中活動。從這句我們不但看到漁民衣不蔽體蓬頭垢面的野人一樣的粗俗艱苦的生活方式,也可以想見他們與世隔絕的愚鈍頹廢形象。
第四句說簡陋的柴門如此冷清,狐兔在周圍自由穿梭毫無顧忌。這句透過描寫狐狸、兔子四處竄逃的場景,反襯出邊海人們生活環境的荒蠻以及邊海人們的恐懼與悽楚。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)