<!--go-->
劉青山一曲歌罷,也徹底贏得了牧民的尊敬。
一位健美的姑娘,端給他一碗醇香的馬奶酒,劉青山也不推辭,一飲而盡。
牧民紛紛叫好,嘴裡又吵嚷起來,阿古拉翻譯一下,原來是他們還想聽劉青山繼續唱歌。
劉青山想了想,便朗聲說道:“有一位漂泊在海外的女詩人,曾經寫過這樣一首詩。”
他朝阿古拉示意一下,讓他進行翻譯。
牧民們都靜靜地聆聽。
“她也是草原兒女的後代,雖然沒有生長在這片草原,但這裡是她的根。她曾經在詩中這樣寫道:”
“被別人輕易取走的唐努烏梁海啊,”
“怎麼從來沒有聽說過哪一個子孫,”
“曾經為他流下過一滴淚來……”
劉青山深沉的聲音在夜風中傾訴,牧民們都在靜靜地聆聽,這一刻,他們才忽然覺得,原來自己就像是漂泊在外的孩子,他們心底渴望著,迴歸母親的懷抱。
劉青山吟誦的這首現代詩,作者是席慕蓉。
等到阿古拉翻譯完之後,劉青山這才繼續說道:“下面這首歌,也是她作詞,父親的草原母親的河,獻給所有生活在這片草原上的兒女。”
“父親曾經形容草原的清香,讓他在天涯海角也不能相忘。”
“母親總愛描摹那大河浩蕩,奔流在蒙古高原我遙遠的家鄉……”
劉青山深情的歌聲,令所有人動容。
他演唱的水平並不高,但是那飽含著深情的歌曲和旋律,卻深深印刻在每個人心田。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)