劣的處境,總有種令人不寒而慄的錯覺。
如入狂想魔障。
來往的人之間互相避開,彷彿是在躲避什麼可怕的怪物。但凡衣著稍微考究一些的口袋裡都裝滿了鮮花包。
地上腐臭的汙水四處橫流,無論是不可明說的生活汙水還是坑坑窪窪的泥地,又或是說不清來自於哪隻被屠宰的可憐蟲的鮮血,都混合在一起,散發著難以忍受的氣味。
擺攤的小販懨懨欲睡沒什麼精神,有些手裡握著細棍,看見老鼠從店前躥過,便上去甩著棍鞭驅趕抽離。
文森特緊緊抓著你的手腕,你們警惕地在這座陌生的城市裡茫然移動。
福克茨,風穴。
那夜你拒絕了艾斯本。
“不,哥哥,我還想多看看這個世界。你的城堡很好,可我是個膽小鬼,害怕沒有太陽的荒涼。”
他一定很傷心。
接近一個月的行程,他都沒再來聯絡你,你也沒有好意思去麻煩他。
你與艾斯本之間竟然會用上“麻煩”這個詞了……
思及此,你淺淺嘆了口氣。
自船隻修復後,你們一路日夜兼程,終於到達了這座風廷之所的起始點。
昨日尤金同以前一般下船置辦補給,回來的時候突發高燒,說了一大堆胡話,更要命的是形態癲狂,不像生病反像中了詛咒。無奈之下,大家只好拿繩子將他的手腳捆綁起來才得以消停。
與他同去的水手也得了相似的怪病,只是有些人症狀與他恰恰相反,極度遲鈍,對外界幾乎毫無反應。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)