<!--go-->
私事。{首發}
私事可大可小,蜘蛛俠曾經告sù過我們:能力越大,可以推脫的責任就越大。雖然很多翻譯的水平不達標,達不到信達雅的翻譯最高境界將這句話具體翻譯明白。但是好在世界還是有人懷有良知的將其說明
這些親切的、有良知的人們一般私事都很嚴zhòng。
“十分感謝您仗義出手雖然一直以來為了避嫌而沒能見到您,但是對於您和您的夫人我們一直心懷感激。都薩卡,都薩卡?凜凜的正意為:嚴sù,嚴正有威勢。”
“是……啊,是!十分感謝您!我是她妹妹,都薩卡?櫻。不……不享有爵位繼承權,這是一種樹的名字。據說在大裂變前……我,我都在說些什麼呀……失禮了。”
姓放在前面?你是……匈牙利人?
一個黑髮雙馬尾胸前一馬平川,看上去倒是十分的優雅和有氣質,也很拿得上臺面。另一個只是紫發及腰(光譜髮色?)、胸前偉岸,氣質上有些膽小又有些拘禁,不過那個身材是真的沒話說啊……看上去也不是很像姐妹。
而且怎麼姐姐比妹妹“平”那麼多?這個發育不太正常啊。不是一個媽生的?要不不是一個爸爸?嗯,算了,不去多想了。
“不,沒什麼,這件事情大多與我無關,我甚至並不是很知道你們的事情。”賽博坦倒是沒有把讚美接著,他下意識的覺得很多讚美不應該拿在手裡。那些讚美太燙,後招太多:“雖然不知道怎麼回事,但是肯定和我女兒有關要謝的話就去謝他好了。話說回來……你們認識?”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)