“譁”
昏暗的船艙之中,幾乎沒有多少的光線,些微的陽光透過狹小的通氣孔從上方灑在船艙之中,卻帶不來多少的光明。
湯元半臥著蜷縮在角落之中,搖晃的船身沒有讓他感到暈眩,海浪的聲音讓他昏昏欲睡,那遼闊的大海沒有讓他感到絲毫的恐懼。
成群的海鷗,呼嘯的狂風,滔天的巨浪,大海之上變幻莫測的風雨,還有危險,都沒有使得他有一絲一毫的反感。
那遼闊無比的海洋,曾經從未見過的海洋,卻給了他一種極為熟悉的感覺。
就好像……
就好像回到了溫暖的家中一般,好像他就是生長於大海之中一般。
黑暗之中,湯元的眼睛卻仍然能夠看的清楚。
船身隨著海浪的起伏輕輕的晃動,猶如一位母親在輕輕的推著搖籃哄著她的幼子進入那美好的夢鄉。
全壽富貴謂之福。
上平如衡,下側如刀,貴其可以破浪而行,是為“福船”。
聽說這名為“福”的大船,是那遠在幷州的大賢良師許安親自設計,再由遼東的船匠製作而成。
在水手的聊天之中,湯元知道了這名為“福”的大船,比之前航行在海上的所有海船幾乎都要宏大,都要可靠。
海上天氣變幻無常,就是在近海航行,尤其是在這個航海技術,造船技術並不發達的時代,經常會有船毀人亡的災禍發生。
在遼東的水師之中有一個傳言。
這所謂的“福船”是那些生活黃天之世中人所使用的船隻,不然為何會比這之前航行在海面上的任何一種船都要可靠,都要安穩。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)