按下心中的激動,陸離繼續往下看,因為姜學長說過,他一共看到兩封信,剛剛那僅僅是第一封。
【一、你要積極為戰役做準備,絕不允許懈怠。明年一二月間即可出發。】
【二、本月二日,朝鮮都城陷落。現在,大軍要渡海直取敵國。我希望你能夠就任大唐之關白。】
大唐?
不是明王朝嗎?
正在仔細審讀信件的陸離再度皺眉,但又旋即鬆開,這裡應該是代指。
唐朝詩人喜歡以漢家自比,意指本朝,比如:漢家煙塵在東北,漢將辭家破殘賊。
等唐朝以後,世人追憶盛唐風華,自詡唐人,於是有了唐人街。
而日本受唐影響最大,不管是文化,還是宗教,都悉數學習模仿,甚至連都城也照抄長安,只不過受限於國力,造了一個微型山寨版。
如此,信中的大唐應該是指明朝,更準確來說,是華夏!
至於關白,雖不知具體含義,但結合語義,無疑是某種大官。
“這哪裡是一封信?分明是戰略安排。”杜克湊在陸離身側,嘴裡罵罵咧咧,“寫信的鬼子可真猖狂,還沒打呢,就把如何分贓給安排好了。”
一旁,潘明默默不語。
明。
對於他們而言,這個朝代顯得有些陌生,還需要深入學習、研究一段時間,才可以發表一些建設性意見。
而視線繼續下移。
【三、你要帶三萬人一同前來,人從兵庫乘船來,馬從陸路運來。】
【四、雖然李朝並無敵意,但備好兵器仍是頭等要事,既可讓我國的名聲遠播,也可防患於未然。應該讓所有家臣都知道這一點……】
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)