<!--go-->
“Aia,bombaia,bombe.(愛亞,蓬拜亞,蓬拜。)
Lammasamanaquana!(拉馬薩馬納誇納!)
Aia,bombaia,bombe.(愛亞,蓬拜亞,蓬拜)。
Lammasamanaquana!(拉馬薩馬納誇納!)“
歡快的合唱聲,在加勒比海岸的夜空下回響,遙遠散入波濤!月亮彎彎,群星閃耀,有云朵飄過天幕,顯出黑夜的深邃。而明亮的篝火,就在河邊村莊的廣場上點燃,把海天都照的熱鬧!
“咚咚咚!.風暴女神瓜班克斯(Guabancex),掌控大海與波濤。祂讓久別的朋友,從遠方而來;讓我們歡聚歌舞,奏起最快樂的歌唱!”
數百張淳樸而喜悅的笑臉,都在火光中映滿了期待。少女歡跳,青年舞蹈,老人唱起古老的歌謠。而各種泰諾人的樂器,也紛紛登場。皮鼓激昂又急促,搖鈴歡快而沙響,木蕭低沉又悠遠,螺號長長而飄揚。
年少的孩子們,還會敲起有趣的分叉木鼓,像是敲擊著陶片一樣,奏出清脆如流水的“叮咚”。到了此刻,一場迎接長船到來的晚宴,就此成為音樂與歌聲的海洋!
“咚咚咚!.月亮母神阿塔貝亞(Atabeyra),掌控月光、淡水和繁衍。祂賜下溫柔的月光,贈予生機的泉水。遠方到來的朋友啊,就讓我們飲盡這一杯,在月光下,如野兔般盡情追逐翻滾、繁盛滋長!”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)