恐怕將變得更加複雜。
塞安按響門鈴後,屋裡很快有人應聲出來。
一箇中等身材的禿頂男人,和那些每天坐在電腦前處理著千篇一律瑣事的辦公室白領沒什麼不同,身材明顯是欠於鍛鍊且狀態不佳,他們已經步入了中年危機,從他們臉上就能讀出屬於中產階級特有的焦慮和經濟恐慌。
保羅福克斯拉開門,看向站在院子鐵門外的兩名訪客,一個高大英俊,體格健壯,另一個的樣貌和身材在對比下就顯得普通多了,但從他們身上低調但絕對不便宜的襯衫和休閒鞋來看,這兩個人顯然非富即貴。
他友好地打了聲招呼,立即收起打量的視線從臺階上下去開門:“你們好,請問你們找誰?”
“想必您就是福克斯先生了?”塞安朝他伸出手,“您或許聽過我的哥哥,溫斯頓·納爾遜,他是令甥奧莉薇婭的父親。我和我的朋友威靈頓先生今天是來看望她的。”
保羅聽見那兩個名字先是愣了一瞬,隨後才恍然大悟對方說的是誰,他連忙抓住塞安的手握了握,儘量讓自己看起來足夠熱情地請二人進屋,朝廚房喊道:“親愛的,我們有客人來了,你能先出來一會兒嗎?”
他話音剛落,一個身材幹瘦的中年婦女就匆匆從廚房裡迎了出來。
她有著還算時髦的髮型和得體的妝容,穿著也稱得上優雅,但或許是因為人到中年,肌肉和蛋白質都開始消失,她顯得有些過於消瘦,乾癟的兩頰和那雙精明的棕色瞳仁讓她整個人透著精於算計的刻薄氣質。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)