around your seat for your personal belongings and please use caution when opening the overhead bins, as heavy articles may have shifted around during the flight. On behalf of Star Airline and the entire crew, I'd like to thank you for joining us on this trip and we are looking forward to seeing you on board again in the near future. Wish you a pleasant journey, thank you. 各位旅客您好,為了您的安全,請您務必留在座位上並繫好安全帶直到安全帶燈號熄滅為止,現在您可以使用手機。當您開啟行李櫃時請留意櫃中的行李滑落,離開機艙時請留意您個人的隨身物品,僅代表星空航空及全體機組人員,感謝您的搭乘,希望很快能再為您服務,祝您旅途愉快,謝謝!”又再次響起廣播。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)