薛安和畢利爾就這樣躲在上面,一直到了夜晚,狼群按耐不住了,開始焦躁起來,而事實上,一天一夜水米未盡,薛安兩人的身體也變得十分疲憊,渾身虛軟,在黑暗中幾乎搖搖欲墜。
堅持了一夜之後,第二天狼群終於放棄,先是散開,最後消失的無影無蹤。狼群是一種很聰明的動物,它們狩獵時擁有很多戰術,比如伏擊和引誘。蒙古人瞭解狼,見狼群離開,畢利爾阻止了準備下去的薛安,兩人又蹲在牆上等了兩個多小時,而這時,大漠上狂風漸起,吹得黃沙如煙,讓人難以睜眼,直到這時,二人確定郎群沒有躲藏在周圍後,這才放鬆神經,猛地從從方栽倒下來,跌入了黃沙中。
二人已經口感舌燥,沒有能量補充的身體,軟的跟煮爛的麵條一樣,這樣的體力,根本沒辦法走回去,甚至這一刻,二人站立起來雙腿都虛軟的在打顫。走是沒辦法走了,再加上風沙太大,迷得人睜不開眼,吹的人搖搖欲墜,無可奈何之下,二人
只好找了個背風處的牆角躲了起來,等待‘海子’帶人來救援。
海子是薛安對畢利爾馴養的大鷹的稱呼,鷹中以海東青為貴,海東青,即肅慎語“雄庫魯”,意為世界上飛得最高和最快的鳥,有“萬鷹之神”的含義,傳說中十萬只神鷹才出一隻“海東青”,畢利爾很重視自己的大鷹,因此叫它海東青,薛安則順勢叫它海子。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)