那片海域。上帝,我真不敢想象,我的生命中也有這般傳奇故事中的事兒發生。”
保康眉眼彎彎。
浪蛇,他有七八年沒見了。
“他是我們大清在海洋外圍的安排之一。”保康如實回答。
牛頓先生睜大眼睛,大為驚歎。
“瑞親王,大清國的一切都讓我驚歎。我知道,哦,上帝,我知道,英吉利、法蘭西、西班牙……他們在非洲販賣奴隸,在大海洋上四處劫掠,我知道。但是,大清這頭猛虎,不對無辜的人伸出利爪。”
“上帝啊。我真擔心,有一天上帝暴怒於英吉利的罪惡,不再眷顧與英吉利。可我又知道,我沒有資格擔心。”
保康對英吉利的未來沒有說話,只感動於牛頓先生的一腔正義,他的愛國心,給他續了一杯茶。
惹得牛頓先生又是一番感嘆。
“我體會到了東方人對於茶的不同。不是在喝茶,而是在品茶,好像我捧著一本書品味其中真意一般的神奇。”
“我登船之前,萊布尼茨那個傢伙說他會盡快安排時間來大清,還讓我給幫忙瑞親王帶來一封信。可我敢打賭,他一定會後悔這次沒有跟來。”
說著話,他從懷裡掏出來一封信,雙手遞過來。
保康微微起身,雙手接過,放回懷裡。
看著他笑。
牛頓先生一愣,隨即也笑。
“我和萊布尼茨先生,額,有很多不愉快。父親是萊比錫大學的哲學教授,自己聰明無比,一生順利,多麼讓人妒忌的傢伙。他出使倫敦,就做了倫敦皇家學會的會長——他和我差不多同時發現微積分原理……”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)