<!--go-->
許振坤雖然在江戶大也上過學,他在江戶大學習的語言並不是日文,而是英文。
如果說林義龍對日語只停留在膚淺的模仿,那麼許振坤的語言水平比林義龍稍高一些——他能認字。日語現在充斥著以英語為主的外來語,許振坤剛好能用得上英語。
除了日語和英語外,許振坤還會德語。這門語言技能的來歷和林義龍主修法學輔修俄語正好相反,許振坤本科第一專業是德語,金融是許振坤的本科二學位和碩士學位內容。
所以,一般對話許振坤沒什麼問題,但更深入的學術問題討論,許振坤就得上英語了。
到了一處“豚骨拉麵店”,兩人都點了拉麵餃子套餐,從未在霓虹點過餐的林義龍被問及到湯底如何處理時,林義龍毫不猶豫地選擇了“額外醇厚”的湯底。
“你確定麼?”許振坤一旁翻譯幫腔,“會很膩的。”
“這麼來吧。我已經有日子沒見著葷腥了。”林義龍堅持他的選項,然後又多要了一份餃子。
結果,報應就來了。
是這樣的,和風拉麵的“醇厚度”和裡面的肥油有關,一般國人們認為的豚骨拉麵最多是把剃乾淨的豬腿骨放到湯裡熬;和風拉麵對豚骨的理解顯然不是按照國人的思維來的,他們所謂的“豚骨”是指的是肋間帶著極多量肉的大塊精排骨,更過分的是,廚師還要把裡面的肉熬脫後在湯裡搗碎。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)