李洛“奢侈”的從只剩下一小堆的木柴中抽出一大把,用柴刀砍斷添進火塘,讓火燒的更旺。紅紅的火光映照著他有點興奮的臉,說的話都帶著溫度。
“……摩西寨都看到告示了,訊息千真萬確,只要能翻譯出吐蕃文《大日經》,最少賞錢30貫。傳燈寺是名剎大寺,肯定不會賴賬。除此之外,翻譯期間還可以住寺廟,吃素齋,又節省幾天口糧。”
崔秀寧潑冷水地說道:“你說你精通藏文,但吐蕃文是古藏文,古今差異應該很大,你要是攬下這個活兒,到時幹不了怎麼辦?”
“警花對我要有信心。我以前做過不少西藏文物,其中就有宋代的《大日經》,《金剛頂經》,還有其他藏文古籍,所以我係統研究過古藏語。藏文歷史上雖有過幾次改革,但都是在唐宋時期,以後就沒有變過。也就是說宋朝以後的吐蕃語,和現代藏語基本上沒有差別。”
“哼,你的聰明全用來犯罪了。那些都是珍貴的國家文物,你都賣到哪去了?”
“嘿嘿,主要買家就是港臺收藏家,其次就是韓國,日本,歐美。可能你不知道,國際收藏界最喜歡的就是中國文物,對於歷史好幾千年的埃及文物,反而不感興趣。”
“這是為什麼?”
“因為很多學者懷疑埃及歷史包括希臘羅馬史是偽造的,文物也可能是近代偽造的。扯遠了,還是說說翻譯《大日經》的事。這活兒可能江華島只有我一個人能做。我打算明天就去傳燈寺,把這活兒接了。到時不但賦稅有了,我們還能過個好年,大大緩口氣。”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)