<!--go-->
當天晚上,維瑞夫人讓管家拉了一車葡萄酒過來送給商隊。
老夫人的心思很簡單,她只希望大家念著酒的好,平時不要欺負她的兒子。
雖然平時都是東尼奧在欺負人,但是維瑞夫人不知道。
在先前村裡的孩子們練劍的空地上燃起了一堆篝火,查爾斯的遠方表哥托馬斯·克倫威爾則在一旁充當人形音響,彈著六絃琴唱著讚美年輕人愛情的歌謠。
村子裡十七八歲的未婚少女們換上了乾淨的衣服,洗乾淨了顏面,頭上帶著花環(因為這個季節沒有花所以就用各種葉子和彩色絲線代替),正圍繞在篝火旁跳著當地特色的舞蹈。
舞蹈什麼的查爾斯是不懂了,他只知道只要你能用頭在空氣中寫圓周率,同時左手寫《滕王閣序》,右手寫《岳陽樓記》,左腳寫《陋室銘》,右腳寫《出師表》,那你就是舞場裡最靚的崽了。
少女們的舞蹈讓商隊裡不少年輕的雄性人形牲口們看得直流口水,盤算著等下要把哪一個給抱進樹林裡面。
對這個時代的平民少女而言,成為一個收入頗豐的商人的情人算是一個不錯的歸宿。
只是現場裡最受少女們青睞的是霍雷肖和喬治兩位男性精靈,不過已經有了家室的兩位對村姑們沒興趣,他們正在那裡用精靈語嘀嘀咕咕,猜測著商隊新來廚娘的實力。
篝火晚會剛開始的時候,伊麗莎白向商隊眾人介紹了新任廚娘阿爾託莉雅·波克隆斯卡婭。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)