“啊!博德曼先生的技藝一定征服了所有人!”
“是的,就是那一次。哥哥成為了全紐約的明星。”多莉絲與有榮焉地點頭,“一切都很順利,哥哥的舞臺越來越大,也有不少唱片公司的人來,要錄下他的音樂,傳播到全美國、甚至全世界。而我,我不願意站到臺前,哥哥的經紀人便幫助我出版了樂譜——還沒有發行呢!”
瑪麗聽到這裡,皺起了眉頭:“那麼,您的意思是,只要有才華,在美國就一定能獲得成功了?”
“那也不一定,克勞利小姐。我和哥哥很幸運,他可以自由地演奏自己喜歡的音樂,我也可以在幕後做一番簡單的事業。在美國,有千千萬萬懷才不遇的人,沒有等到那個機會。”多莉絲聳了聳肩,做了一個典型美國人的動作。
“只是,在美國或許從來就沒有國王和貴族,我們相對來說也是自由的——至少,我們憑藉著才能爬到了這個位置。”
兩位女士都沉默了,她們都是貴族這個金絲籠裡的小鳥,註定一生都被困住了。
多莉絲說了那麼多話,覺得有些累了,端起了露絲先前為她倒的茶,小口小口地喝完了。
不遠處,一陣尖叫傳來,一位紳士似乎釣上了一隻大魚。小愛德華先生幫助他的朋友將魚撈了上來,卻一個沒抓穩,大魚落在了草地上,蹦了起來。淑女們又喜又驚,尖叫著跳開了。
“真膽小,不過是一條魚罷了!”多莉絲嘟囔道。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)