鄭丹現在好想找個下水道跳下去,這話究竟要怎麼翻譯阿喂?不要用這種沒名堂的話來裝逼啊啊啊啊,什麼叫沾上手的女人就絕不放手?你丫的是世紀級的大淫賊嗎?我要是幫你把這話翻譯了出去,別人怎麼看你?連帶我這個當翻譯的人也沒有臉面再活在世界了啊喂。
“快翻譯啊!”李輝催促道:“這次不要偷工減料,好好翻譯哦。”
鄭丹哭喪臉,算了,還是加工一下吧,於是翻譯道:“李先生說,他平生行俠仗義,最見不得女孩子被別人欺負,你們這麼大一群人欺負兩個弱質女流,不太俠義。他叫你們趕緊滾蛋,不準再糾纏這兩位姑娘,否則他就要替天行道。”
看看,這麼翻譯之後多好。鄭丹深深地佩服了一下自己,不愧是當秘書出身的女人,就算現在當了翻譯,也能充分地為自己的老闆考慮,把一切有可能影響老闆風評的東西扼殺在搖籃之中。
李輝摸了摸下巴:“嗯,你這次翻譯得挺長的,看起來沒有偷工減料。”
鄭丹有氣無力地應道:“是的,我有好好地翻譯,非常好的翻譯,比你自己說的還要好。”
“哇哈哈哈!”李輝笑道:“很好,以後就保持這樣的認真態度嘛,不要再翻譯得言簡意賅了。”
小混混們互相對視了一眼,心想:什麼行俠仗義,什麼替天行道,這尼瑪說得比唱的還好聽。為什麼他嬉皮笑臉,眉花眼笑的居然說出了這麼冠冕堂皇的話?這人說話時的表情和與語氣,與說出來的內容不相符呀。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)