幾句, 這是她讀得最爛熟的一部分。她讀的時候垂著眼,睫毛遮蓋住了三分之二的眼睛, 兩片嘴唇因為課間多喝了幾口水, 顯得更紅了。小喬從不搽口紅, 她嘴上的紅是天生的,她的幼兒園老師曾因懷疑她每天都塗口紅讓她請過家長。紙上的文字從她的嘴裡不急不緩地流出來,小喬的腔調是學的江曜的, 當她學會了音標, 模仿就變得沒那麼難了。
小喬讀的過程中還是有一些微小的毛病,但因為她之前讀得太差了,同學們對她根本沒有任何不切實際的期待, 於是她的讀音甚至讓人產生了小小的驚豔之感,甚至有人懷疑她之前讀成那樣是為了搞笑做的行為藝術。
腔調是很能影響氣質的, 小喬之前的腔調很難不讓人把她和搞笑聯絡在一起, 但現在配上這樣一種語調,她整個人的氣質就變得沉靜起來, 而且她整個人的面貌其實是宜靜的。坐在小喬旁邊的男同學忍不住多看了她幾眼。
但小喬並不打算給大家留下這樣一個形象,她讀完並沒有就此打住, 而是覺得自己很有必要把在讀的材料昇華一下,否則她站起來只讀材料, 而不發表見解就顯得太突兀了。她從材料引申下去, 談到了史料的甄別,進而提到了現在,學歷史的人, 如果對現實生活中發生的事情都沒有甄辨能力,怎麼有能力把史料處理好呢。就拿她和江曜為例吧,她撞江曜完全是個意外,學歷史的人要拿出專業態度看這件事,不要聽信傳言,以訛傳訛。小喬剛開始的幾個單詞有些磕巴,但整體下來還是很流暢的,音準上也沒有什麼明顯錯誤。但因為完全是她個人發揮,而沒有樣本模仿,語調又變得輕鬆活潑起來,迴歸到了她原來的氣質。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)