<!--go-->
秦朗走進辦公室,瑞切爾、奧康納和凱利約翰遜正在那裡等他。筆×趣×閣www。biquge。
“那麼,情況如何。”秦朗在椅子上坐下,向瑞切爾和奧康納點了一下頭,然後轉過來看著副局長,“只剩下巴斯托?”
“巴斯托的問題已經解決了。”約翰遜回答,“昨天晚上,亨利.布朗先生自己給了自己一顆子彈。”
“這樣,我們的最主要的麻煩已經消失了。”秦朗敲著桌面,似乎思考了一會兒,然後開始笑,“非暴力不合作。”
“你在說什麼?”沒有一個人聽明白。
他聳聳肩。“我只是突然想到這個,非暴力不合作。”
“沒有暴力就不會合作[注]?確實如此,對於這件事情,它是最合適的評價。”瑞切爾評論到,輕蔑的。
秦朗開始大笑――當然,是在心裡――如果將甘地的政治主張翻譯成中文,然後再將中文直接翻譯為英語,最後就會得到一個完全錯誤的、與它的含義完全相反的意思;但它也是他想要表達的意思。
沒有暴力就不會合作,總是如此。
“不過,我們也沒有必要一直使用暴力。”約翰遜在這個時候插進來,“暴力是一種有效的手段,遺憾的是,善後也很麻煩。”
“當然,約翰遜先生,我並不打算一直使用暴力。”秦朗用眼角的餘光瞟了副局長一眼――他明白約翰遜的意思:善後工作是由像他這樣的角色負責,如果它很麻煩,就意味著他必須竭盡全力,還需要面對失敗的可能性,但副局長希望他的工作能夠更加輕鬆,而且永遠不會失敗――理所當然的想法。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)