<!--go-->
鄧肯感到他快要發瘋了。
中文是一種複雜、深奧、難以捉摸因此不能很容易掌握的語言――當秦朗告訴他,他要開始學習中文時,鄧肯認為自己已經很充分的認識到它的艱難程度,但當學習真正開始的時候,他發現自己仍然低估了它的難度。
他完全不能掌握那些至少在他看來非常奇怪的文字的正確發音,無論聽還是說,無論北方官話還是廣東方言,都不行。浪費了整整一個星期,官話他能聽懂二十個字,而粵語只有十一個,同時可以用古怪的發音說出“你好”和“我是一個美國人”――但除了秦朗基本沒人可以聽懂。
毫無疑問,進度實在太慢了。
因此,儘管與普通西方人相比,鄧肯的學習速度還顯得很不錯,秦朗仍然要求他投入更多時間和精力學習。
“我沒有太多要求,鄧肯。”他是這麼說的,“不會讀和寫,這不是問題,但兩個月後當你前往中國並開始你的工作的時候,即使你依舊不能流利的說,最起碼也必須能夠勉強聽懂我的那些同胞在說什麼。”
沒錯,與其他幾次相比,這一次他確實沒有提出太多要求,但鄧肯仍然認為秦朗為他準備的是一個不可能完成的任務。
兩個月,時間太緊了!
鄧肯在辦公室裡來回煩躁的走著。突然他停下來,開始拼命的抓撓自己的頭髮,希望能找到一個辦法,任何辦法,解決現在的問題。而當他這麼做的時候,敲門聲不合時宜的響了起來。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)