<!--go-->
“瞧那個法國佬,你看他多神氣,簡直就像一隻高盧公雞。筆|趣|閣www。biquge。噢,還有什麼是比這更可笑的事情……”
張彪瞥了一眼威廉•;巴茨。他正肆無忌憚的嘲笑著正騎馬過來的法國軍官,這讓許多人都感到困惑。是的,色當會戰後德國人就開始以輕蔑的眼光看待自己的高盧鄰居,然而巴茨卻是一個標準的美國人,從沒去過德國而且不知道柏林在哪裡,因此誰也不明白他對法國人的優越感來自哪裡。
但巴茨就是看不起法國人。這種感覺隨著杜瓦布少尉在他的視線裡變得越來越清晰而逐漸增強了,少尉身上的漂亮軍服和修剪得整整齊齊的小鬍子、還有他刻意裝出來的傲慢神態全都讓巴茨感到很不舒服。
“一隻神氣的、漂亮的高盧公雞,”他重新給杜瓦布少尉下了一個定義,然後“呸”了一下,“也許他還以為自己正生活在拿破崙時代――”
“巴茨,安靜。”尤金。史密斯打斷他,但小隊指揮官的下一句話卻讓巴茨差點笑了起來,“所有人注意,瞄準那個法國佬。”
幾乎在他發出命令的同時,偵察小隊裡的每一件武器就已對準著馬背上的杜瓦布少尉;然而也不僅僅只有他們,整個大隊裡至少有一半計程車兵都在向少尉先生瞄準。毫無疑問,軍官永遠是最顯眼的目標之一,而且杜瓦布的法國式驕傲也讓僱傭兵們不怎麼愉快。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)