Es?.braust?.ein?.Ruf?.wie?.Donnerhall?
一聲怒吼,像霹雷響,
Wie?.Schwertgeklirr?.und?.Wogenprall?
像海在嘯,像劍在鳴;
Zum?.Rhein,?zum?.Rhein,?zum?.deutschen?.Rhein?
誰去萊茵,誰去萊茵,
Wer?.will?.des?.Stromes?.Hüter?.sein??
保護她不受侵凌?
Lieb?Vaterland,?magst?.ruhig?.sein?
親愛的祖國,您放心,
Fest?.steht?.und?.treu?.die?.Wacht?.am?.Rhein!??
我們堅定不移守望萊茵!
關上窗戶將童聲合唱隔絕在外面,精神抖擻的《守望萊茵》即使是由孩子們來演唱,依舊盡顯軍營風範,讓人產生置身於童子軍軍營的錯覺。要不是這首歌曲曾被某部黑納粹黑米帝黑到飛起的黑色幽默喜劇《鋼鐵蒼穹》拿來當月球納粹國的國歌,此時此刻應該更有嚴sù之感。
加上譜寫詞曲的某人其實並不懂幽默,這就讓這歌聲更添一層莫名的喜感。
“孩子們唱得很不錯。”
布倫希爾苦笑了一下,這幾天到處都在搞類似的排演。由於場地有限,評議會會場前的大廣場就被各類團體瞄上了。這邊廂演奏《艾麗卡》,那邊吹奏《裝甲兵之歌》,這邊齊唱《旗幟率領我們前進》,那邊和聲《守望萊茵》……整個亞爾夫海姆幾乎成為一座音樂之城,到處都是進行曲和佇列訓練,連貓貓狗狗都快跟著拍子走正步了。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)