對夏爾來說,“親人”一詞有著複雜的含義。
既是最危險敵人的同義詞,也是等同於庇護者,偶爾還是冷漠的旁觀者。
4歲時被排行第二的兄長冷不防推下樓梯,留下至今仍未能消除的裂傷;5歲時被長兄用棍棒打傷頭部,御醫們有的說時從高處墜落,有的說是被花壇磚頭砸中;6歲時吃了王后賞賜的餅乾,差點中毒死亡……
要不是有胞姐的庇護,恐怕早就在王家陵園陰冷潮溼的墳墓裡腐爛成一堆白骨了吧,而那位端坐王座之上,冷眼旁觀這一qiē的父親,到時候恐怕連一聲嘆息都不會有吧。
日復一日接受兄長們的虐待,除了高度的警惕,夏爾還過早的學會了接受絕望和達觀。
孩童未成熟的精神中,既沒有所謂堅定信念,也欠缺化悲傷為憤怒的力量,面對不可逆的殘酷境地,沒有人教導他們如何走上堅強的道路,唯一能做的只有封閉內心,扼殺還能感受到痛苦的自我,用認命的態度來麻痺自己。
這些年來,除了密涅瓦,夏爾不對任何人敞開心扉,直到遇見那些人――
‘穿女裝的大哥哥’。
這是夏爾第一次見到羅蘭時的直觀影響,並且成了日記裡,還有和密涅瓦交流專用來代稱羅蘭的名詞,也是“不可思議之人”的同義詞。
不尋求任何好處,明知道和他這樣的廢物王子扯上關係不會有任何好處。更不是為了討好王姐,極其自然的救下了病重到幾乎快死的自己,後來幾次進入王宮時也特意帶來了禮物。第一次有除王姐和德茲魯將軍以外之人送來禮物,激動、疑惑、害羞混雜在一起,不光連道謝都忘了,連該怎麼處理禮物都顯得手足無措。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)