頒獎典禮結束了,按照娜塔莉的話說,那就是我會成為明天的頭條,因為今天我在頒獎典禮上的表現,可能被冠以親蘇的頭銜,這個結果會讓我在西方國家獲得敵意。
當然也會有人覺得我在譁眾取寵,故意來討好蘇聯人,沒有辦法,你無法左右別人的思想,卻能堅持自己的行動。
對於一個原始星球的居民來說你不能太過苛責,他們無法帶著完全沒有偏見的眼光看待這個世界。
文學,是不分國界種族的。
當我們回到酒店的時候,伊莎貝拉和龍慧黠已經坐在沙發上喝咖啡了,她們身上沒有任何受傷或者打鬥過的痕跡,就像是剛剛出門散步歸來一樣。
“發言不錯!”伊莎貝拉狡黠地笑著,“我本以為會更糟糕的,看來下次要換一種方式了。”
“嗯,那段朗誦讓我想到了以前,在另一個空間裡我也很喜歡那本書,那個段落被無數人熟讀,激勵著無數青年共同奮鬥,那是一個時代的夢想。”特工小姐帶著深深的感情說道,“還有祝賀你獲獎。”
雖然離散場已經過了半個小時,電視畫面上仍然播放著一些頒獎典禮進行中的花絮,其中我的那個鏡頭被不斷的重播。
一個帝制國家接受西方教育的年輕藝術家喜歡蘇維埃作家的小說,這本身就是一個有趣的話題。那些節目主持人從政治制度、教育體制、青年人的思想、如今的文化時尚等等方面探討了這個問題。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)