陸遠坐的位置有些偏。
屬於那種靠著角落,但鏡頭卻很難照到的地方。
陸遠對這種地方還是比較滿意的,至少能掩飾自己不懂外語的尷尬。
這是一種不好的感覺。
你能想象完全不知道周遭在說什麼嘰裡咕嚕的東西,你完全聽不懂的感覺嗎?
這無疑和啞巴聾子毫無任何區別。
這種時候本來應該帶翻譯,但,以陸遠目前的水準,他會花好幾萬請一個翻譯嗎?
不存在的。
這麼摳門的人,怎麼可能會請翻譯?
威尼斯電影節前方的主位上自然坐著不少世界級的電影大咖與導演,張同在華夏國內也算是一名說得上還的導演,但是在威尼斯這種地方,他就算獲得最佳導演提名獎也只能坐在靠後的位置上,畢竟他在國際上實在是沒什麼咖位,雖然去了好多電影節刷了不少提名獎,但真正獲獎卻鳳毛麟角……
好吧,陪跑佔多數……
當舞臺上燈光閃起來的時候,陸遠聚精會神地坐好盯著舞臺,臉上露出微笑,努力學著紳士模樣和其他人一般鼓著掌……
舞臺上有兩個主持人,一個是長腿金髮美女另一個則是長著大鬍子的大叔……
以陸遠的視角來看,這大叔挺搞怪,配合著一口流利的義大利語,逗得下面的人哈哈大笑了起來……
儘管陸遠不知道這些人在笑什麼,可是看到大家都在笑,自己不笑的話難免缺那麼一點不夠意思,於是二話不說也跟著笑了起來……
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)