改變
【】是蛇語
【嘶—— 哈利,你讓我幫你注意的費格太太今天沒有什麼異常舉動,就只放了一隻長毛的傢伙走了。嘶——】
【嘶—— 好的,謝謝你,這是你上次說要的蛋糕。】
【嘶——我走了,下次有事你還來找我,我一定會幫你的。嘶——】
我坐在庭院裡的草地上,看著那一條小蛇輕輕地一擺蛇尾,就消失在了綠色草叢環抱的地裡,才站起來拍拍身上的泥土,回到了屋裡。
誰都知道費農家的鄰居費格太太是鄧布利多派來長期監視哈利的啞,對於這個隱患我當然不能置之不理,因為融合了了伏地魔魂片上的記憶和知識,我就不可能任由別人擺佈進行一年年的救世主試煉,然後被迫提上奔赴黃泉的刑場。
看過《哈利•波特》這本書的人大都知道羅琳給主角的金手指開的多麼的離譜,我自認為我不會在知曉一切的情況下還跟著劇情走,更何況即使我什麼也不知道,只要這具身體裡的靈魂是我,再怎麼也不會像原著的哈利一樣天真盲目、魯莽衝動。雖然我也會有衝動的一面(我討厭麻煩,總希望早點兒解決),但是我也會像一條蛇一樣的趨吉避凶。於是原著的主線情節對於我的意義不大,因為那不是我想要經歷的。
所以我就利用伏地魔的小禮物:蛇語來控制周圍的蛇類幫我反監視。這就是一個啞的致命傷了,她沒有可能發覺她身邊的那些小生物在無時無刻的盯著她。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【關閉小說模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)