<!--go-->
柯銀羽開始發現,這個小鎮的變化在進一步延續。地面凸起的部分不僅變得越來越像是肉塊,而且……
她感覺到,那個小丑的身影……似乎距離她,也越來越近了!
小丑……會不會和血字生路有關係?
柯銀羽儘管不確定,但是,不得排除這個可能。
小丑的話,令人想到的逗笑,滑稽,馬戲等等……當然,類似“跳樑小醜”這類說法,是一種對人的諷刺和輕蔑。
諷刺?輕蔑?
難道生路,是對那小丑加以譏諷和嘲笑?這樣小丑就無法傷害自己了?
但是怎麼嘗試?嘲笑那小丑,誰敢那麼做?何況生路真的會那麼簡單嗎?
語言本身呢?小丑的英語是“clown”,有什麼深刻含義嗎?
還有,“直永鎮”這個名字……
“梁冰,張星,”柯銀羽回過頭問:“‘直永’二字,你們的第一印象是什麼?”
“直永……”梁冰歪著頭想了一會,說:“直到永遠……吧?永遠?聽起來真是嚇人,在這個環境下聽到‘永遠’這個詞語……”
“永遠……是永遠的意思?”張星又補充了他的看法:“直,大概可以解釋為正直,直板……吧?也就是說,正確,永遠……永恆正確?好像也很古怪。”
“英語的話……直,直接,筆直……straight;永遠則是……forever。首字母是……s……f……”
嗯?
sf?
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Chrome谷歌瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.peakbooks.cc
(>人<;)